PR

香港・・・?

昔、香港を1人で旅行していた時にイギリス人を知り合って、一緒に観光にし

た時の話です。

 

 

街中を散策していると、ある中華料理店の前でそのイギリス人が、

 

 

「あっ、知っている漢字が書いている!あれは『香港』って書いているんだよ

ね♪」

 

 

って言った店の壁を見ると、そこには

 

 

 

『春巻』

 

 

 

という文字がありました・・。

 

 

確かに似ているけど・・・・(汗

 

 

 

 

ちなみに、その店は日本料理もやっていて、「うどん」ではなく「ラどん」と

書いていました。

 

 

 

惜しい!!

 

 

 

なんで、ひらがなとカタカナが混ざっていたかは、今でも謎のままです。

コメント